Kia Ora

(c est bonjour en Maori, mais je crois que tout le monde a deviné!)

Voilà les URLs de 2 blogs et d un site que je suis qui concernent la NZ:

- http://maorilifestyles.blogspot.com/

tenu par Adrienne Rewi, une artiste devenue journaliste. Je l aime beaucoup car souvent les posts consistent de photos et ça change de la lecture! Et surtout parce que elle y fait le portrait de la vie maorie aujourd hui, sans fioritures ni clichés.

Adrienne décrit son blog comme "an introduction for those who want to know more about Maori culture and its place in everyday bicultural New Zealand"

- http://blog.pacific-art.fr/
Ce blog-là je le suis via Twitter @pacificart, c est sympa, c est une agence de voyage basée à Nancy France, qui spécialise dans la NZ.  Les auteurs suivent l actualité néo-zed et publient régulièrement quelque chose à son sujet. J aime l approche: d accord, ils vendent leur produit (voyage) mais ils fournissent des infos détaillées quant au pays pour maximiser l expérience!

- http://www.korero.maori.nz/forlearners

Après 11 ans de vie en NZ, j avoue n avoir pas beaucoup progressé en maori... Je me tourne vers ce site assez souvent quand j ai besoin de références quand aux protocoles en particulier, il est bien fait je trouve et présente beaucoup de concepts de façon concise! Et vive les petits enregistrements pour la prononciation!

 

Et vous? Vous lisez des trucs au sujet de la Nouvelle Zélande? Ou bien au sujet du pays dans lequel vous vivez?

 

Ka Kite anõ!

Vues : 34

Réponses à cette discussion

Merci Pascale pour ces précieux liens aux blogs. Je suis en train de collectionner des clips YouTube sur divers thèmes. Je ne suis pas sure, comme toujours, d’avoir maitrisé la navigation de ce dispositif malgré les bons efforts de Vincent mon tech angel à distance. Qu’est-ce que tu as fait exactement pour que ta discussion apparaisse dans le groupe et sous la rubrique ‘recent activity’.

Je me demande aussi s’il faut que toute l’information soit dans les deux langues puisque le titre du groupe est en anglais et il y aura éventuellement des membres qui ne parlent pas français dans d’autres coins du monde. Qu’est-ce que tu en penses ?

J’oublie ce que j’ai fait quand j’ai posté mes photos et commentaire mais Vincent l’a changé. Je vais essayer de retrouver dans le tas de messages ce qu’il m’a dit à ce sujet.

On se revoit mercredi, alors 14h au ‘Chat Noir’

^. .^

=+=

En réponse à ton commentaire Ruth:

- pour commencer la discussion, je me suis connectée à partir de la page d'accueil puis je suis venue dans le groupe et j ai commencé la discussion dans la section "Forum de discussion". Je pense que c est la même chose quand tu veux ajouter photos, clips etc: il suffit de se positionner sur la page où tu veux qu ils apparaissent et télécharger à partir de là. Bon j avoue je trouve encore la structure d un ning, surtout celui ci qui a tant de membres et de groupes, un petit peu difficile à naviguer mais je pense que c est plus par manque d habitude que par manque de fonctionalité et de convivialité de l outil!

- en effet quelle langue utiliser? le français et l'anglais sont les deux seules que je maitrise. J ai en effet répondu à tes billets qui sont en français machinalement en français sans y réfléchir. Je pense que si quelqu un est intéressé, il peut dans un premier temps faire un petit Google translate et puis faire une requète par le biais du commentaire.

A mercredi bien sur!

"peut dans un premier temps faire un petit Google translate et puis faire une requète par le biais du commentaire"

Exact et c'est ce que je fais n'ayant jamais appris l'anglais (ce que j'en sais vient de ce que j'ai pu enregistrer à force de naviguer sur le net ;)

Amitiés

Exact and that's what I do, having never learned English (which I know is that I was able learned in surfing  the net)

Friendships

Excellent Michel! Google translate loin d être parfait bien sur mais clé quand on veut juste saisir l essentiel, "établir" la communication! Look forward to reading from you again!

Mais est-ce qu'un post bilingue serait plus convivial? C'est la question que je me pose. Est-ce que le fait de n'écrire qu'en français réduit le nombre de lecteurs éventuels? Est-ce que tout le monde a ta détermination, Michel?

Personellement, d écrire 2 fois la même chose en deux langues dans le même billet, je vais pas le faire, pas par fainéantise mais plutot c'est une question de spontanéité. Par contre ça pourrait être une question posée aux membres: si le sujet de la discussion/groupe les intéresse, que préfèrent ils?

oui google translate permet effectivement de se faire une idée générale d'un texte mais bon... ça ne marche pas toujours très bien... :-)

 

Il est impossible de mettre tout en bilingue français/anglais, mais sur des textes courts ou des titres & comments de photos, c'est assez important, car le problème ce sont pour les non francophones. Nos amis chinois par exemple peuvent comprendre l'anglais mais pas le français. Pour des élèves jeunes aussi le fait d'avoir un texte en bilingue peut être assez précieux dans certaines circonstances...

Pascale, fainéante??? Jamais de la vie. Ton énergie et ton enthousiasme ne cessent de m’émerveiller !! J’entends ce que tu veux dire par rapport à la spontanéité. Mais pour ma part je continuerai probablement à faire des posts bilingues - pas forcément ‘pour encourager les autres’ mais j’aime bien le défi d’exprimer les mêmes choses dans deux langues. Cela me fait réfléchir sur la différence entre les deux langues.

@Vincent: tout à fait d accord que Google translate est plutot bancal, mais pas si mal anglais-français et anglais-espagnol, en fait ce sont les utilisateurs bilingues qui vont faire progresser l outil en prenant le temps de suggérer de meilleures trad. Et tu mets en évidence un bon point aussi pour les apprenants...

@Ruth: tu es une passionnée des défis, encore mieux quand ils sont à ton goût! Donc je comprends ton engouement pour t exprimer en plusieurs langues, surtout que tu le fais avec aise.

Bonjour à toutes et tous

Oui le post bilingue c'est bien et nous ça nous permet peut-être de perfectionner notre anglais.
Google translate est assez performant en anglais pour les phrases simples sans notions abstraites, je l'utilise beaucoup de l'anglais au français et dans l'inverse j'arrive à reformater le texte quand je trouve des aberrations.
Ici, je ne vous fais pas la traduction, pas trop le temps, j'ai les achats d'emménagement pour ma nouvelle maison .... :)
See you soon
À bientôt
La revedere (ro)
Kenavo (bzh)

RSS

Supporters

Be Creative ! Make your Difference !

Activité la plus récente

andrea bozzi est désormais membre de L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls
Il y a 8 heures
Groupe publié par Vincent Mespoulet
Samedi
Jan Theuninck a commenté l'article L’art est inutile de Jan Theuninck.
"cfr  Ben Vautier : "L'art est inutile, rentrez chez vous " "
17 janv.
Cécile Michels a commenté l'article L’art est inutile de Jan Theuninck.
"Quand je les ai un jour tous envoyé paître j'ai enfin eu le temps de me…"
17 janv.
Vincenzina Pace a partagé son billet sur Facebook
14 janv.
Billet de Vincenzina Pace
14 janv.
DOïNA-MARIA TUDOR a commenté la photo de DOïNA-MARIA TUDOR
Miniature

BONHEUR

"Mille MERCIS de votre commentaire, Monsieur !!!      Que le Nouvel An exauce…"
30 déc. 2013
Rezki a commenté la photo de DOïNA-MARIA TUDOR
Miniature

BONHEUR

"Très jolie photo. J'adore !!"
30 déc. 2013
Hassina a partagé son billet sur Facebook
18 déc. 2013
Hassina a partagé son billet sur Facebook
18 déc. 2013
Terra Hocine a mis à jour son profil
15 déc. 2013
M. Antonella Perrotta a mis à jour son profil
28 nov. 2013

Badge

Chargement en cours…

© 2014   Créé par Vincent Mespoulet.   Sponsorisé par

Badges  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation