L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls

L'Ecole hors les murs - School Beyond the Walls - La Scuola oltre i Muri -

Réponses à cette Discussion

My french version with guitar is on page 2, but my mic doesn't like guitar... A bit rough, i guess...

Répondre à cela

voilà voilà! j'ai trouvé paroles pour nos amis italiens:
VINCENZINA et ANGELO

Suzanne testo

Nel suo posto in riva al fiume
Suzanne ti ha voluto accanto
e ora ascolti andar le barche
ora vuoi dormirle accanto
si lo sai che lei è pazza
ma per questo sei con lei
e ti offre il the e le arance
che ha portato dalla Cina

e proprio mentre stai per dirle
che non hai niente da offrirle
lei è già sulla tua onda

e fa il fiume ti risponda
che da sempre siete amanti.

E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
perchè sai che le hai toccato il corpo
il suo corpo perfetto con la mente.

E Gesù fu marinaio
finchè camminò sull'acqua
e restò per molto tempo
a guardare solitario
dalla sua torre di legno
e poi quando fu sicuro
che soltanto agli annegati
fosse dato di vederlo
disse: Siate marinai finchè il mare vi libererà.

E lui stesso fu spezzato
ma più umano abbandonato
nella nostra mente lui non naufragò.

E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
forse avrai fiducia in lui
perchè ti ha toccato il corpo con la mente.

E Suzanne ti da la mano,
ti accompagna lungo il fiume,
porta addosso stracci e piume
presi in qualche dormitorio
il sole scende come miele
su di lei donna del porto
e ti indica i colori
tra la spazzatura e i fiori
scopri eroi tra le alghe marce
e bambini nel mattino
che si sporgono all'amore
e si sporgeranno sempre
e Suzanne regge lo specchio.

E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
perchè sai che ti ha toccato il corpo
il suo corpo perfetto con la mente.

http://www.youtube.com/watch?v=II2KQhcOi0k

Répondre à cela

Il y a une version que j'aime plus encore que celle de l'immense Fabrizio: c'est la voix de Mia Martini

Répondre à cela

Ellen, I find www.spokentext.net
It is possible to adjust speed (Words Per Minute) for example:
Suzanne for You

Répondre à cela

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main Pour passer une nuit sans fin
Tu sais qu'elle est à moitié folle C'est pourquoi tu veux rester
Sur un plateau d'argent Elle te sert du thé au jasmin
Et quand tu voudrais lui dire Tu n'as pas d'amour pour elle
Elle t'appelle dans ses ondes Et laisse la mer répondre
Que depuis toujours tu l'aimes

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant, tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une flamme brûle dans ton cœur


Il était un pêcheur venu sur la terre
Qui a veillé très longtemps
Du haut d'une tour solitaire
Quand il a compris que seuls
Les hommes perdus le voyaient
Il a dit qu'on voguerait
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Mais lui-même fut brisé
Bien avant que le ciel s'ouvre
Délaissé et presqu'un homme
Il a coulé sous votre sagesse
Comme une pierre


Tu veux rester à ses côtés
Maintenant, tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une flamme brûle dans ton cœur

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Comme du miel, le soleil coule
Sur Notre Dame des Pleurs
Elle te montre où chercher
Parmi les déchets et les fleurs
Dans les algues, il y a des rêves
Des enfants au petit matin
Qui se penchent vers l'amour
Ils se penchent comme ça toujours
Et Suzanne tient le miroir

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant, tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une blessure étrange dans ton cœur

Répondre à cela

Vincent, encore une version - en russe:)))

Сюзанна

Сюзанна приведёт тебя в своё жилище у реки
Услышишь, как идут суда, и сможешь провести с ней ночь
И не в своём уме она, но это держит тебя здесь
Где чай и апельсины - всё прямо из Китая, и
Когда ты хочешь ей сказать, что нет любви - вам разделить
Она всё примет на своей волне, и река ответит
''Ты любил её всегда''

И ты пойдёшь за ней, пойдёшь блаженным и слепым
Потому что ты ей веришь
Ведь с твоим прекрасным телом
Уже соприкоснулась её мысль.

Спаситель, он же был моряк, когда гулял по водам
И с деревянной одинокой башни вниз глядел он долго, и
Когда он понял, что вокруг лишь те, кто сами тонут, сказал
''Так быть вам моряками, пока море не отпустит вас''
Но сам был сломлен раньше, чем смогло открыться небо
Он был почти что человек, и, словно камень, утонул
Оставлен с грузом мудрости твоей

И ты пойдёшь за ним, пойдёшь блаженным и слепым
Может, ты ему поверишь
Ведь с егo прекрасным телом
Уже соприкоснулась твоя мысль

И вот Сюзанна за руку ведёт тебя к реке
Она одета в рвань с прилавков Армии Спасения
И солнце льёт свой свет, как мёд, на нашу леди гавани
Смотри, куда она покажет, там, в цветах и в мусоре
Герои среди водорослей, там дети среди утра
Поклоны бьют любви, и так склоняться будут вечно
Пока Сюзанна держит зеркало

И ты пойдёшь за ней, пойдёшь блаженным и слепым
Потому что ты ей веришь
Ведь с твоим прекрасным телом
Уже соприкоснулась её мысль.

И ты пойдёшь за ней, пойдёшь блаженным и слепым
И она тебе поверит
Ведь с её прекрасным телом
Уже соприкоснулась твоя мысль

Répondre à cela

RSS

À propos

Our sponsors and partners...

Be Creative ! Make your Difference !

Nos Prix / Our Awards...

Pour la deuxième année consécutive, nous avons obtenu une distinction en étant parmi les 70 finalistes des meilleurs sites éducatifs européens... Et nous avons même reçu une double distinction, puisque nous apparaissons deux fois dans les finalistes à la fois pour le réseau L'Ecole Hors les Murs en son entier pour la France ET pour le etwinning Le Printemps des Poètes 2008 pour la Lituanie. Bravo à tous les membres !
-----------------------------------
Le projet Etwinning Printemps des Poètes 2008 a obtenu le Premier Prix du meilleur etwinning français niveau collège. Le Prix sera décerné le 27 novembre 2008 pendant le Salon de l'Education à Paris Our Project "Spring of the Poets 2008" has won the First French National Prize ----------------------------------- Notre réseau Hors Les Murs est parmi les 100 finalistes des eLearning Awards organisés par European Schoolnet ! Beyond The Walls Network is finalist for the eLearning Awards organized by European SchoolNet

Compteur/Traducteur

Compteur mis en place le Mercredi 8 octobre 2008...
Traducteur /Translator With Google Translate... Use Translate Text:
1. Copy text
2. Go here
3. Select from and to languages
4. Paste the text in "Original Text" blank Window
5. Click on "Translate"
With Babel Fish Translation... Use "Translate a block of Text"

Activité récente

nice... mosque and church...
Il y a 2 heures
Comenius logo competition: logo from Lithuania - winner! Made by Laima Gendvilaite, Lithuania
Il y a 2 heures
Vincent Mespoulet ont mis à jour leur profil.
Il y a 3 heures
C'est génial, la vidéo laisse des conseils. Nous fait penser à qu'il y a encore du temps sauver notre planète, montre tout la réalité... Félicitations! :)
Il y a 4 heures
Tanja a laissé un commentaire pour BERZINA.
Il y a 5 heures
Il y a 5 heures
Nora, Dominika Páldiová, BERZINA et 1 autres personnes ont rejoint L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls.
Il y a 6 heures
Il y a 6 heures
Thibaut.B a ajouté un article.
Il y a 7 heures
Thibaut.B a laissé un commentaire pour Thibaut.B.
Il y a 8 heures
Thibaut.B a ajouté un cadeau sur sa page de profil
Depuis la Boutique cadeaux
Il y a 8 heures
Il y a 8 heures
vous pouriez le metre d'une façon plus simple a y acceder
Il y a 8 heures
Thibaut.B a laissé un commentaire pour Thibaut.B.
Il y a 8 heures
Il y a 8 heures
Il y a 8 heures
Il y a 8 heures
Il y a 8 heures
Il y a 8 heures
Il y a 9 heures

Badge

Chargement...

© 2009   Créé par Vincent Mespoulet sur Ning.   Créez votre propre réseau social

Insignes  |  Signaler un problème  |  Confidentialité  |  Conditions d'utilisation

Ouvrir une session pour clavarder