47 membres
11 membres
6 membres
11 membres
19 membres
Ruth Bourchier n'a reçu aucun cadeau pour le moment
Ruth Bourchier a commenté l'événement Les journées de l'innovation à l'UNESCO de Grazina Likpetriene.
Ruth Bourchier participe à l'événement de Grazina Likpetriene
Ruth Bourchier a commenté l'événement Réunion virtuelle de L'ECOLE HORS LES MURS - School Beyond the Walls Online Session de Grazina Likpetriene.
Michel Truffer a commenté l'article What does it mean to be ‘good’ at languages?? - A series of anecdotes arguing in favour of a new definition. de Ruth Bourchier.
Michel Truffer a commenté l'article What does it mean to be ‘good’ at languages?? - A series of anecdotes arguing in favour of a new definition. de Ruth Bourchier.
Ruth Bourchier s'est joint au groupe de Vincent Mespoulet
Ruth Bourchier a répondu à la discussion Ressources web pour découvrir la Nouvelle-Zélande - Websites to discover New Zealand de Vincent Mespoulet du groupe Discovering New Zealand with Ruth.
Ruth Bourchier s'est joint au groupe de Mamadou SOW
Vincent Mespoulet a commenté l'article 'Le Temps et l'Ephemere' : Ruth Bourchier de Ruth Bourchier.
Ruth Bourchier a commenté l'article 'Le Temps et l'Ephemere' : Ruth Bourchier de Ruth Bourchier.
Vincent Mespoulet a commenté l'article 'Le Temps et l'Ephemere' : Ruth Bourchier de Ruth Bourchier.
Ruth Bourchier a commenté l'événement Swahili Language Session #2 with Mamadou "Emso" - Soma ki swahili na EMSO / Apprenez le swahili avec EMSO / Let's learn swahili with EMSO de Vincent Mespoulet.
J’ai créé ce document quand je faisais des études à Besançon en 2006 – 7. On était chargé de faire un devoir sur un…
ContinuerPublié(e) par 19 janvier 2011 à 23:00 — 7 commentaires
Recently I hosted a young French visitor who reinforced my growing conviction that the conventional profile of an effective language learner, i.e. one that is able to display a comprehensive mastery of language knowledge, is past its…
ContinuerPublié(e) par 13 janvier 2011 à 7:00 — 2 commentaires
Publié(e) par 27 décembre 2010 à 21:45 — 1 commentaire
What makes New-Zealand different from other countries is the indigenous Maori culture. - Ce qui distingue la Nouvelle-Zélande des autres pays du monde est la culture autochtone maorie. Inspired by a long tradition, wood carving and traditional tatoo (ta moko) are enjoying a resurgence - Inspiré d’une longue tradition, la sculpture en bois et le tatouage traditionnel (Ta Moko) reprennent leur essor. See discussion on ‘Maori Culture’ for an overview of this rich heritage –…
ContinuerPublié(e) par 13 décembre 2010 à 20:56 — 3 commentaires
STELLA KWALE a dit... Good Day,
How is everything with you, I picked interest on you after going through your short profile and deemed it necessary to write you immediately. I have something very vital to disclose to you, but I found it difficult to express myself here, since it's a public site.Could you please get back to me on:( mrsstellakwale@gmail.com ) for the full details.
Have a nice day
Thanks God bless.
Mrs Stella.
Chère Rurth;
Merci pour votre message. Vous etes très gentille.
Actuellement je travaille officiellement en France,près de Paris.
J'espère vous accueillir de nouveau en Turquie; mais cette fois-ci dans la région d'Egée; parce que j'habite à Izmir, au bord de la mer d'Egée;
mon courriel: hamitgursoy@gmail.com
skype: obstinateman77
Cordialement
Hamit GURSOY
CHERGUI MALIKA a dit... Bonjour Ruth,
Je suis très contente de faire du réseau Hors les murs ; j'espère aussi partager mes idées avec les amis de Ruth.
Bien amicalement
Malika
Héber-Suffrin a dit... j'essaie de nouveau : l'explication pour mettre les pièces jointes est en anglais ! pour moi, difficile
Bises
ClaireThe%20Reciprocal%20Knowledge%20Exchange%20Networks%2C%204%20pages.doc
Héber-Suffrin a dit... Chère Ruth,
Moi aussi, je suis contente que nous ayons ce moyen supplémentaire de nous relier. je te souhaite une très belle et bonne année.
je t'envoie un texte de quatre pages, en anglais, qui présente les réseaux d'écahnges réciproques de savoirs : on ne sait jamais, ça peut te servir. Très amicalement. Claire Héber-Suffrin
Susan Kano a dit... Je suis contente que tu aies apprécié ce livre Ruth. J'admire ce tissage très équilibré de thème principal, de conversations et et de méditations chez Dessaix. Je pense que tu as raison, selon ce que j'ai entendu, il habite à Hobart. J'ai une copie de "And so forth" ici si tu voudrais l'emprunter.
Susan Kano a dit... Je suis sûre que ce bijou de Furlan va te plaire. Je l'ai littéralement dévoré et je n'ai pas pu le laisser et le refeuillette.
Je viens tout juste de terminer un livre marquant par Robert Dessaix entitulé " A Tale of Double Lives-Arabesques". Bien que ce soit écrit anglais, c'est une exploration révélatrice des passions partagées avec Gide. J'ai beaucoup apprécié les réflexions sur ce que c'est de vieillir. J'étais sous le charme jusqu'à la dernière page.
Susan Kano a dit... Un grand merci Ruth! J'ai hâte de découvrir le Salon des Kiwis. Sue
Pascale Hyboud Peron a dit... Bienvenue dans
L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls
Paola Testaferrata a laissé un commentaire pour Paola Testaferrata
Paola Testaferrata a laissé un commentaire pour Paola Testaferrata
Arielle s'est joint au groupe de Vincent Mespoulet
Billet de Céline de Roany
© 2013 Créé par Vincent Mespoulet.
Sponsorisé par