L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls

L'Ecole hors les murs - School Beyond the Walls - La Scuola oltre i Muri -

Vincent Mespoulet

Alexandre POUCHKINE - «Не дай мне бог сойти с ума...» Que Dieu m'épargne la folie (1833)


Trouvez plus de vidéos comme celle-ci sur Hors les Murs - Beyond The Walls
«Не дай мне бог сойти с ума...»

Александр Пушкин

Не дай мне бог сойти с ума.
Нет, легче посох и сума;
Нет, легче труд и глад.
Не то, чтоб разумом моим
Я дорожил; не то, чтоб с ним
Расстаться был не рад:
Когда б оставили меня
На воле, как бы резво я
Пустился в темный лес!
Я пел бы в пламенном бреду,
Я забывался бы в чаду
Нестройных, чудных грез.
И я б заслушивался волн,
И я глядел бы, счастья полн,
В пустые небеса;
И силен, волен был бы я,
Как вихорь, роющий поля,
Ломающий леса.
Да вот беда: сойди с ума,
И страшен будешь как чума,
Как раз тебя запрут,
Посадят на цепь дурака
И сквозь решетку как зверка
Дразнить тебя придут.
А ночью слышать буду я
Не голос яркий соловья,
Не шум глухой дубров —
А крик товарищей моих,
Да брань смотрителей ночных,
Да визг, да звон оков.



Que Dieu m'épargne la folie
Mieux vaut le bourdon, le bissac,
le dur travail, la faim.
Ce n'est pas que je tienne tant
à ma raison: si je dois la quitter
bon voyage et bon vent !

Si seulement on me laissait
libre, je courrais, léger,
dans la sombre forêt,
je chanterais, ardent et délirant,
je me perdrais dans les fumées
de beaux rêves confus.

Je m'oublierais au chant des vagues,
ivre de joie, je perdrais mon regard
dans le vide des cieux ;
je serais fort, je serais libre,
tel l'ouragan qui ravage les champs,
qui abat les forêts.

Oui mais voilà : devenir fou,
c'est faire peur comme la peste,
c'est se faire encager
et se voir enchaîné, pauvre bête,
c'est endurer, à travers une grille,
des railleries cruelles,

c'est entendre la nuit non la voix
éclatante du rossignol,
le bruit sourd des grands bois,
mais les cris de ses compagnons,
les jurons des gardiens de nuit,
le crissement des chaînes.

Partager 

Ajouter un commentaire

Vous devez être membre du groupe « L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls » avant de pouvoir ajouter des commentaires!

Joignez-vous à ce réseau social

Grazina Likpetriene Commentaire par Grazina Likpetriene le 8 Février 2008 à 10 59



Vincent Mespoulet Commentaire par Vincent Mespoulet le 8 Février 2008 à 6 29
J'ai dégoté cette traduction dans un de mes livres de poésie de Pouchkine (traduction Louis Martinez) et bien sûr que cela me ferait plaisir que tu le dises en russe dans une vidéo. On peut aussi demandar à un de mes anciens élèves russes, Semion, qui est sur Hors les Murs.
Grazina Likpetriene Commentaire par Grazina Likpetriene le 8 Février 2008 à 2 23
Vincent, m’intéresse où avez-vous dégoté cette traduction libre en version française ?
c’est-à-dire que je le dirai avec plaisir absolument................... en compagnie avec toi;)
non non (truc) - débiterai la vidéo
qu’en penses-tu?

À propos

Vincent Mespoulet Vincent Mespoulet a créé ce réseau social sur Ning.

Our sponsors and partners...

Nos Prix / Our Awards...

Pour la deuxième année consécutive, nous avons obtenu une distinction en étant parmi les 70 finalistes des meilleurs sites éducatifs européens... Et nous avons même reçu une double distinction, puisque nous apparaissons deux fois dans les finalistes à la fois pour le réseau L'Ecole Hors les Murs en son entier pour la France ET pour le etwinning Le Printemps des Poètes 2008 pour la Lituanie. Bravo à tous les membres !
-----------------------------------
Le projet Etwinning Printemps des Poètes 2008 a obtenu le Premier Prix du meilleur etwinning français niveau collège. Le Prix sera décerné le 27 novembre 2008 pendant le Salon de l'Education à Paris Our Project "Spring of the Poets 2008" has won the First French National Prize ----------------------------------- Notre réseau Hors Les Murs est parmi les 100 finalistes des eLearning Awards organisés par European Schoolnet ! Beyond The Walls Network is finalist for the eLearning Awards organized by European SchoolNet

Compteur/Traducteur

Compteur mis en place le Mercredi 8 octobre 2008...
Traducteur /Translator With Google Translate... Use Translate Text:
1. Copy text
2. Go here
3. Select from and to languages
4. Paste the text in "Original Text" blank Window
5. Click on "Translate"
With Babel Fish Translation... Use "Translate a block of Text"

Activité récente

Mille MERCIS, Grazina .
Il y a 1 minute
C'est bien intéressant, je le ferai voir à mes anciennes collegues institutrices . Elles en seront bien contentes, chère Vincenzina. BRAVO !!!
Il y a 3 minutes
Il y a 12 heures
waow, super intéressant, je rajoute ce document dans la page d'aiguillage du groupe de travail Habiter Ma ville :)
Il y a 16 heures
Vincenzina Pace a ajouté un article.
Travail collectif de la classe 1^D: après, chaquun a emporté sur son cahier opératif
Il y a 17 heures
Vincent Mespoulet a ajouté un article.
Dimanche 22 novembre, au Centquatre à Paris, le Réseau Education Sans Frontières a organisé une journée consacrée à la question des familles de Sans Papiers victimes de rafles à la sortie des écoles, dans le cadre de la Journée Internationale de...
Il y a 18 heures
Vincent Mespoulet a envoyé un cadeau à Filippo
Depuis la Boutique cadeaux
Il y a 18 heures
Il y a 20 heures
Il y a 20 heures
Il y a 22 heures

Badge

Chargement...

© 2009   Créé par Vincent Mespoulet sur Ning.   Créez votre propre réseau social

Insignes  |  Signaler un problème  |  Confidentialité  |  Conditions d'utilisation

Ouvrir une session pour clavarder