Located 81 km east of Agadir, Taroudant is known as the medieval town, "Little Marrakech". Cette perle surprend ses visiteurs par la couleur fauve de ses remparts, le pittoresque de ses souks et l'agitation fébrile des petits cafés sous les arcades de la place Assarag. This pearl surprises visitors by its tawny color of its walls, the colorful souks and its feverish small cafe under the arcades of the square Assarag.

Known since antiquity, the history is there to witness the past of the city with its walls of adobe and five doors surmounted by broken towers dating back to the eighteenth century.
Taroudant is among the oldest cities in Morocco, it consists of the old medina, the part inside the city walls, and the new medina, the part outside the city walls. À la nouvelle médina on trouve le quartier administratifs de Mhaita, banques, administrations, associations, hôtels de luxe, le club de tennis et le siège de la province de Taroudant. In the new medina we find the district administrative Mhaita, banks, governments, associations, luxury hotels, tennis club and the headquarters of the province of Taroudant. La ville est entourée par cinq portes, Bab Taghrount, Bab El Khemis, Bab Ouled Bounouna, Bab Zorgane et Bab Elkasbah. The city is surrounded by five gates, Bab Taghrount, Bab El Khemis Bab Ouled Bounouna, Bab and Bab Zorgan Elkasbah. C'est que, avant d'être connue pour son agriculture, Taroudant était signalée comme une cité urbaine de grande civilisation. Because, before being known for its agriculture, Taroudant was reported as a city of great urban civilization. Située à l'intersection de la vallée du Souss et des montagnes du Haut-Atlas, la « petite Marrakech » donne un excellent aperçu du Sud marocain. Located at the intersection of the Souss valley and mountains of the High Atlas, the "Little Marrakech" gives an excellent overview of southern Morocco. Elle est entourée par des remparts de 7 km de long. It is surrounded by ramparts of 7 km long. Taroudant est à environ 75 km d'Agadir, 150 km de Tiznit, 225 de Marrakech, 258 km d'Essaouira, 290 de Ouarzazate, 360 km de Safi, 467 km de Casablanca, 546 km de Rabat, et environ 727 km de Fès. Taroudant is about 75 km from Agadir, 150 km from Tiznit, 225 Marrakech, 258 km from Essaouira, Ouarzazate 290, 360 km of Safi, 467 km from Casablanca, 546 km from Rabat, and around 727 km from Fez . Première capitale des Saadiens au XVIème siècle, refuge des princes rebelles, convoitée par les tribus du Sud, Taroudant tient une place importante dans l'histoire du Maroc. Saadians first capital of the sixteenth century, a refuge for rebel princes, coveted by the tribes of South Taroudant occupies an important place in the history of Morocco. Elle est la capitale rayonnante du Souss, au sud du Maroc. It is the capital of the Souss radiant, south of Morocco.

The origin of the name Berber Taroudant is enigmatic. Some legends associate the name of a Syrian princess who moved into the area and was called "Queen Roudani, as others explain it by the Berber phrase "Tarou ddante" which means "The children were washed away," shouted a woman as Berber who was the washing by the river when the flood took away her children. Taroudant is a very quiet town. Elle offre à ses visiteurs qui viennent chercher le repos à l'ombre de ses superbes remparts ocres. It offers its visitors who come to rest in the shade of its magnificent ramparts ochres. une tranquillité au sein des riads, hôtels, restaurants. tranquility in the riads, hotels, restaurants. Taroudant, vous offre toutes les conditions de confort. Taroudant, offers all the comfort conditions.

It is also famous for its handicrafts and jewelry, leather, wrought iron, wood, painted wood, ceramic and Berber silver jewelry. Elle attire de nombreux touristes. It attracts many tourists. À Taroudant vous ne pouvez pas échappé à la fameuse place Assrag, une place toujours animée. In Taroudant you can not escape the famous square Assrag, an ever busy. C'est le cour de l'ancienne capitale du Souss et le lieu de rendez-vous des Roudanis (habitants de Taroudant) qui fréquentent ses cafés en fin de journée. It is the heart of the ancient capital of the Souss and the place of rendezvous Roudani (inhabitants of Taroudant) who frequent cafes in the evening. One lane and the souks, which are relatively widespread, but almost as diverse as Marrakesh and very alive. Et à une trentaine de kilomètres au sud-est de Taroudant, vous trouverez la palmeraie de Tiout. And about thirty miles south-east of Taroudant, you will find the palm of Tiout. Elle est dominée par une ancienne casbah. It is dominated by an ancient casbah. Une piste conduit à une quarantaine de kilomètres vers le sud au village d'Amagour, construit sur un contrefort de l'Anti-Atlas. A track leads to forty kilometers south of the village AMAGOUR built on a spur of the Anti-Atlas. La ville de Taroudant se caractérise par l'existence d'un équilibre entre les espaces battis et les espaces verts. The town of Taroudant is characterized by the existence of a balance between the beat areas and green spaces. L'agriculture est le premier métier des habitants de cette perle. Agriculture is the first trade of the inhabitants of this gem. Elle est célèbre dans la production d'agrumes (essentiellement oranges et clémentines), pour l'huile d'argan spécifique à la région et l'huile d'olive. It is famous for the production of citrus (mainly oranges and clementines) for argan oil region-specific and olive oil. Taroudant est un havre de paix par sa douceur et l'art de vivre berbère et l'hospitalité des ses habitants dans un climat tempéré tout au long de l'année. Taroudant is a haven of peace by his gentleness and the Berber way of life and hospitality of its inhabitants in a temperate climate throughout the year. Toutes les portes de cette ville sont voûtées en forme de porte mauresque et sont dominées par des tours bastionnées et par un chemin de ronde. All gates of this city are arched shaped door Moorish and are dominated by fortified towers and a rampart.

Vues : 981

Balises : about, city, somethings, taroudant

Commenter

Vous devez être membre du groupe « L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls » avant de pouvoir ajouter des commentaires!

Rejoindre L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls

Supporters

Be Creative ! Make your Difference !

Activité la plus récente

andrea bozzi est désormais membre de L'Ecole Hors les Murs - School Beyond The Walls
hier
Groupe publié par Vincent Mespoulet
Samedi
Jan Theuninck a commenté l'article L’art est inutile de Jan Theuninck.
"cfr  Ben Vautier : "L'art est inutile, rentrez chez vous " "
17 janv.
Cécile Michels a commenté l'article L’art est inutile de Jan Theuninck.
"Quand je les ai un jour tous envoyé paître j'ai enfin eu le temps de me…"
17 janv.
Vincenzina Pace a partagé son billet sur Facebook
14 janv.
Billet de Vincenzina Pace
14 janv.
DOïNA-MARIA TUDOR a commenté la photo de DOïNA-MARIA TUDOR
Miniature

BONHEUR

"Mille MERCIS de votre commentaire, Monsieur !!!      Que le Nouvel An exauce…"
30 déc. 2013
Rezki a commenté la photo de DOïNA-MARIA TUDOR
Miniature

BONHEUR

"Très jolie photo. J'adore !!"
30 déc. 2013
Hassina a partagé son billet sur Facebook
18 déc. 2013
Hassina a partagé son billet sur Facebook
18 déc. 2013
Terra Hocine a mis à jour son profil
15 déc. 2013
M. Antonella Perrotta a mis à jour son profil
28 nov. 2013

Badge

Chargement en cours…

© 2014   Créé par Vincent Mespoulet.   Sponsorisé par

Badges  |  Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation